Copyright
Helen Forder
2004
|
THE DEATH OF LADY LLANOFER
(From the South Wales Daily News,
Friday, January 24th, 1896)
|
LADY LLANOVER,
LARGE AND REPRESENTATIVE CONCOURSE.
SYMPATHY FROM THE ROYAL FAMILY.
EI CHLADDU YN GYMRAEG.
[Her Burial in Welsh]
(By our Special Correspondent)
|
Lady Llanover's ruling
passion was her ardent love for the ancient language of the Cymry. For the best
part of the 95 years of her pilgrimage on earth she spoke that tongue and
devoted time and money to foster and encourage it, and, at her expressed
wish, the solemn rites observed yesterday at Llanover, when all that
remained of her Ladyship were reverently deposited in the tomb besides her
late Lord, were conducted entirely from first to last in the language of
the people of Wales. The Welshmen and Welshwomen present realised to the
full the gaping void which her death had created; they mourned the loss of
a considerate landowner, but a more bitter pang was the thought that Wales
was deprived of a long and steadfast friend, whose love of country had been
something far more precious and real than an empty and vapid sentiment. The
thought that was uppermost in every mind, and it came with telling-force,
was crystallised in the phrase, "We shall never look upon her like
again."
It was a heavy and oppressive. The morning dawned with every
indication of a storm, but the rain-clouds rolled away only to be succeeded
by a thick overhanging mist that enwrapped the country as in a shroud. The
midday trains were heavily laden with tenants who were assembling from far
and near to pay their last tribute of respect to an indulgent and beloved
meistress tir. [landowner]
For many hours the roads leading from Abergavenny, Penpergwm, Nantyderi,
and Pontypool towards Llanover Park were traversed by a continuous stream
of mourners, on foot, on horseback, and in vehicles, all without exception
attired in the deepest of black. Although the funeral was in a sense a
private one, the family had extended a ready permission to tenants who
desired to attend, and many hundreds availed themselves of that permission
accordingly.
|
THE COFFIN
|
Shortly after 1 o'clock the
remains were brought from the bedroom and placed on a bier in the large
central hall to the left of the principal entrance. The body lay in a
coffin of oak, protected by a shell of lead, the whole being enclosed in
Llanover oak, with heavy brass trimmings, the breastplate bearing the
inscription:-
|
LADY LLANOVER,
Born 21st March, 1802,
Died 17th January, 1896,
Aged 95 years.
"Y gorphwysant oddiwrth eu llafur gan ddisgwyl trugaredd ein Harglwydd
Iesu Grist a fywyd tragywyddol."
[They rested from their labour expecting the
mercy of our Lord Jesus Christ and everlasting life.]
|
The timber of which the
coffin was constructed, it is interesting to note, was grown on the
Llanover estate, and was part of the same old material from which the
coffin of Lord Llanover was made nearly thirty years ago. The timber had
been carefully stored in the carpenter's workshops at Llanover since his
Lordship's death. His Lordship's coffin was made by the estate workmen
at the Hall; so was that of her Ladyship's, the makers being Elias Francis,
Owen Lewis (Madog Mon), and Jones, of Haymead Farm, Abergavenny.
|
back 1
2
return to HOME page
|
|